First Messud’s outburst, which has gone “viral” (as the saying has it). She had just finished describing Nora Eldridge, the narrator of The Woman Upstairs, her fifth novel, as middle-aged, single, and angry. “I wouldn’t want to be friends with Nora, would you?” Annasue McCleave Wilson, the interviewer for PW innocently asks. Messud explodes:
Now, I’ve been an admirer of Messud for a while. Her 2006 novel The Emperor’s Children, I wrote in Commentary, “is probably the best novel to come out of September 11.” So I’ll acknowledge that I was predisposed to applaud Messud’s response. And what is more, Messud says in far fewer words, far more memorably, what I had struggled to say about the real existence of fictional characters earlier in the year (“To pretend to know something about a character when the novel is silent about it is to reveal something about ourselves, not about the novel”).
At all events, what I heard in Messud’s outburst was a working novelist, a species whom, in its most powerful form, displays the highly developed instincts of a fearsome literary critic. What I heard was a serious writer viciously attacking a serious problem of literature.
But that’s not what Katie Roiphe heard. What Katie Roiphe heard was gender. In her opening sentence, she categorized Messud’s outburst as the “latest fracas over literary sexism.” She allowed that Messud “does not say overtly that her interviewer is being sexist,” but the question about befriending literary characters is implicitly sexist—Messud herself implies it is. How? By “listing male writers who would never be asked that question (and tacking on Alice Munro ‘for that matter’ to make it clear that her list had been about men).” Then, bored with the “fracas,” and having satisfied herself that she knows Messud’s mind, Roiphe hurries on to talk about her own literary experience.
Roiphe’s interpretation of Messud’s response was so distant from mine, so foreign to it, that I was thunderstruck. Belonging to a different sex and an older generation (Messud and Roiphe are fourteen and sixteen years younger than I), I concluded that I was merely demonstrating, once again, how out of step I am. Rereading the whole PW interview with a renewed attention to gender, I found that it had been Messud who first introduced its note. After naming the fiction about which she is passionate (Dostoevsky’s Notes from the Underground, Beckett, Camus, Philip Roth’s Sabbath’s Theater, Thomas Bernhard), she went on to say:
Everything else about her language suggests that Messud agrees. As a writer, she is concerned with illuminating, she says, a “particular human experience.” The question at the heart of her fiction is “how then must we live?” And this question can “only be addressed in the individual, not in the general.” Her narrator Nora is an angry woman, but she is also single and approaching middle age, and
My point is not to scold Katie Roiphe, even if I believe the implication of sexism that she finds in the interview question that so angered Claire Messud is only the anger over sexism Roiphe herself brings to many literary encounters. If I am right about Messud’s motivation, however, it means that she is just as badly out of step as am I—that putting literary problems before gender is not the first instinct of her generation, nor of the literary present.
____________________
Update: Corey Robin blasts Katie Roiphe for being “inattentive” to Claire Messud’s words, anticipating many of the points I would make a little later.
I like the way you treat this little internet tempest. It feels congenial.
ReplyDeleteTo me, the joy and out-pouring abundance one feels in making a living story or poem out of words is central. To give life to sub-creation is the great goal.
Is that stance alien to the times? It's too bad, but so be it.
Need I observe how badly out of step you are too, Marly?
ReplyDeleteI thought the purpose of fiction was to make readers feel warm and loved, to make them comfortable with the choices they've made in life and to affirm their prejudices. To present readers with stories of the merely human variety is to break the promise a writer makes. A woman writer presenting an unlikeable protagonist in a serious novel is breaching too many contracts to list here.
ReplyDeleteThere's also this, which Laura Miller linked to recently, on women authors being pressured to make their female protagonists more likable:
ReplyDeletehttp://www.meredithmaran.com/index.htm
Stories like this do set up a context in which that question easily seems, if not 'sexist,' certainly gendered, whether or not that's exactly the spirit in which Messud herself heard or answered the question. I too applaud her response, in any case.
Wayne Booth talks a lot about literary friendships, but of course the ones he's interested in are with the (implied) authors. That's a whole different story, as it were!
I enjoyed your perceptive analysis of Ms. Messud's remark.
ReplyDeleteFunny..I've encountered so many snarky/nasty comments about the novelist lately, down to gratuitous remarks about her "Cambridge" hair color/cut.
I enjoy her fierceness.
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteActually, I would love to know the entire Cadenza family in "Infinite Jest". Utterly disfunctional, yes--but endearing.
ReplyDelete"Slate"'s literary criticism, especially of the novel, was far more interesting a decade ago.
Oops. I meant Incadenza!
ReplyDeleteI think this is all very well, but sort of misses the point. The only relevant issue is - was there a gender-based subtext to this interview and who initiated it?
ReplyDeleteMessud's response strikes me as strategic. Popular fiction is about creating characters that readers will identify with (whether they admit to doing so or not) rather than characters with whom the reader wishes to be friends. A character who is female, single, angry etc would strike a chord with a great many readers. Messud's outburst just confirms their hope that she doesn't just write about characters her readers can identify with: she shares their pain as well.
I'm not sure that Messud considers herself a writer of "popular fiction" or that she'd agree with your claims about the aims of "popular fiction" even if she was such a writer. Any empathetic reader can recognize the humanity of any well-written character, whether the reader can "identify with" or "share the pain" of that character. To recognize the character as human, with real concerns that matter to them, is what's important. I'd bet that Messud is a good enough writer that she found a character through whom she could explore the ideas that were of interest to her at the time, rather than merely creating a character she thought would appeal to an audience. Hence her umbrage at the question.
ReplyDeleteAs someone who has spent a good part of my life interviewing people, I have to say that the question was spot-on BECAUSE of the response it invoked. Here you are writing about the response, and people are commenting about it. So, kudos to the interviewer who brought out Messud's wonderful ire.
ReplyDeleteA tempest that mentioned Raskolnikov. How often does that happen? I first read about this interview in Poets & Writers daily roundup of news and it made me want to go read Claire Messud, and then reread Crime & Punishment.
ReplyDeleteI never felt any inclination towards reading Messaud until I read her "outburst."
ReplyDeleteI wonder if this issue of being friends with or identifying with characters is the result of a laudable but misguided attempt by high school teachers to get kids to like books. When I was still teaching university English, I spent entirely too much time trying to help students get beyond questions of whether or not characters were either likable or, in the case of female characters, "strong" and therefore worth paying real attention to (but not enough attention to interrogate what "strong" means exactly, or where its value might lie.)
If my suspicion has some merit, I have no solution to offer. But I'm grateful for authors like this challenging such silly notions about what literature is supposed to do.